- ordine
- m.
1.1) (sistemazione) порядок (m.)
ordine alfabetico (cronologico) — алфавитный (хронологический) порядок
disporre in ordine alfabetico — расположить (расставить) по алфавиту (в алфавитном порядке)
in ordine di età (di anzianità) — по возрасту (по стажу)
mettere in ordine — привести в порядок
fare ordine in casa — навести порядок в доме (привести дом в порядок)
2) (norme) строй, порядокordine sociale — социальный строй
ordine costituito — законная власть (установления pl.)
ordine pubblico — общественный порядок
forze dell'ordine — силы порядка
3) (categoria) план, сфера (f.), область (f.), круг, порядокè un problema di ordine tecnico — это вопрос технического порядка
un altro ordine di interessi — другой круг (другая область) интересов
di prim'ordine (anche fig.) — первоклассный (agg.)
di second'ordine — второразрядный (заштатный) (agg.)
trattoria di terz'ordine — забегаловка (f.)
4) (albo) союз, ассоциация (f.), цех, гильдия (f.)ordine dei giornalisti — союз журналистов
ordine degli avvocati — коллегия адвокатов
ordine dei medici — ассоциация врачей
5) (rel.) орденordine dei gesuiti — орден иезуитов
ordine monastico (benedettino, certosino) — монашеский орден (бенедиктинцев, картезианцев)
6) (comando) приказ, распоряжение (n.)dare (un) ordine — отдать приказ (приказать, распорядиться)
obbedire agli ordini — подчиняться приказам
eseguire un ordine — исполнить (выполнить) приказ
essere agli ordini di qd. — подчиняться + dat.
agli ordini! (anche scherz.) — есть! (слушаюсь!)
gli ordini non si discutono — приказ обсуждению не подлежит! (приказ есть приказ)
non prendo ordini da nessuno! — не учите меня! (не вам меня учить!)
7) (giur.) ордерordine di cattura — ордер на арест
8) (ordinazione) заказfare un ordine — заказать
9) (teatr.) ярусpalco di second'ordine — ложа второго яруса
2.•◆
ordine del giorno — повестка дняall'ordine del giorno ci sono due argomenti — на повестке дня два вопроса
ormai le rapine sono all'ordine del giorno — грабежи стали повседневным явлением
parola d'ordine — a) (milit.) пароль; b) (slogan) лозунг
è nell'ordine delle cose — это в порядке вещей
in ordine sparso — a) (milit.) рассредоточившись; b) (fig.) по одному, поодиночке
ritirarsi in buon ordine — (anche fig.) отступать без паники (организованно)
il direttore li ha richiamati all'ordine — директор призвал их к порядку
ordine di scuderia — (fig.) приказ свыше
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.